Prevod od "dia há" do Srpski

Prevodi:

dan ima

Kako koristiti "dia há" u rečenicama:

Mas hoje em dia há tantos jovens endinheirados!
Pa, ima dosta mlaðih bogatih ljudi okolo!
Vou lhe contar: um dia, há cerca de um mês... cheguei ao fundo do poço.
I sad si u redu. Jednog dana, prije mjesec dana, bilo je stvarno najgore.
Eu não pego a água todo dia há quatro meses?
Walter. - Da li sam ikad zaboravio doneti vodu?
24 horas por dia, há bebidas, mulheres, jogos... ganham muito dinheiro.
24 casa dnevno, imate alkohol, hostese, kocku. Prave novac preko pesnica.
Jamais esquecerei daquele dia, há 20 anos.
Nikad neæu zaboraviti to jutro prije 20 g.
Estávamos esperando e torcendo por esse dia, há quase cinco anos.
Čekamo ovaj dan gotovo pet godina.
Hoje em dia há uma diferença muito pequena entre um policial e um ladrão.
Танка је линија између пандура и лопова ових дана.
O que quer que esteja havendo, começou naquele dia, há 12 anos.
Mislim da je sve poèelo tog dana, pred 12 godina.
Naquele dia, há 6 anos, um arco-íris apareceu no meu coração.
Ako misliš da i dalje treba da budemo zajedno, reci mi iskreno.
É um Thunderbird de 63, teria vendido em um dia há um ano.
Dobio sam "tanderbird" iz '63. Koji sam mogao zaèas da prodam pre godinu dana.
Mas quando você passa muito tempo com ursos, especialmente quando está no campo, com eles dia após dia, há um sinal, há um chamado, que te faz querer entrar e passar mais tempo no mundo.
ali kad provedete dosta vremena sa medvedima, narocito kad ste u polju s njim dan za danom, ovde je zvuk uzbune, ovde je poziv koji vas tera da dodjete i provedete jos vremena u ovom svetu.
No fim do dia, há coisas que você não pode evitar de conversar.
O nekim stvarima jednostavno moraš govoriti.
O dia há-de chegar em que o Fuhrer liberará todo alemão desde os bosques da Bohemia até os Cárpatos.
Doæi æe dan kad æe Voða osloboditi sve Nemce od Šumave do Karpata.
Hoje em dia há muitos diplomados sem emprego...
Ovih dana je previše nezaposlenih diplomaca.
Ela não tinha deixado de lecionar um dia, há anos.
Godinama nije izostala ni dan sa posla.
Se não pegarmos o seqüestrador no primeiro dia, há 10% de casos assim serem resolvidos.
Ако не одредимо облик отмице првог дана, само 10% их буде решено. Ово је трећи дан.
Tenho esperado por esse dia há algum tempo.
Oèekivao sam ovaj dan veæ neko vreme.
A maioria do povo americano não faz idéia de que vive às custas de um império clandestino, que hoje em dia há mais escravidão no mundo do que em qualquer outra época.
Veæina ljudi u SAD, nema pojma da mi živimo od beneficija tajnog carstva. da je danas više ropstva na svetu nego ikada pre.
Não a via na luz do dia há muito tempo.
Nisam te odavno video na dnevnom svetlu.
A cada dia há menos luz do dia e mais pessoas desaparecidas.
Sve je manje dnevnog svetla, a sve više ljudi nestaje.
Estive esperando esse dia há tanto tempo.
Oh, èekao sam na ovaj dan toliko dugo.
Até que um dia, há oito anos, ele pegou uma menina de uns de 10 anos, levou-a para... a montanha na floresta de pinheiros.
Dok jednog dana pre 8 godina nije pokupio 10-ogodišnju devojèicu, odvezao je u šumu Pajn Mountin.
Por que todo dia há uma briga com um americano?
Zašto svaki dan ukljuèuje borbu sa Amerikancem?
Dormi, e como são 14h, comecei meu dia há várias horas.
I jesam, ali pošto je sada 14h, dan sam zapoèela prije nekoliko sati.
Ele espera por este dia há 50 anos.
Veæ sutra æe prièati svima kakav si ti genije.
Planejo usar uma roupa nesse dia há 2 anos, e com certeza não é essa.
Planiram veæ dve godine da obuèem nešto lepo za ovaj dan, a ovo nije to.
A cada dia há menos para conversarmos.
Imamo sve manje tema o kojima možemo prièati.
Dia após dia, há uma mãe comprometida em ensiná-lo como viver na selva.
Dan za danom, tu je posvećena majka koja ga uči kako da preživi u džungli.
Hoje em dia, há mentirosos em toda parte.
Èini se da su ovih dana posvuda lažovi.
No fim do dia, há outro dia nascendo
Na kraju dana, drugi dan sviće.
Ela não dorme 4 horas por dia há 2 anos.
U 2 godine nije spavala 4 sata.
A cada dia há mais deles e menos de nós.
Svakog dana njih je više, a nas manje.
Hoje em dia... Há muitas famílias que não sabem nada de sua linhagem.
Danas, mnoge porodice ne znaju ništa o precima.
Fica adicionando-se itens, porque... todo dia há algo novo para nos impressionar.
Stalno na nju dodaješ stvari, zato što svaki dan ima nešto novo što nas zadivi.
Porque Glenn escolheu ajudá-lo naquele dia há muito tempo.
Jer je Glen odabrao da tog dana bude tu za tebe. Tog dana, nekada davno, to je bila odluka koja je sve promenila.
Eu duvido que, nesse dia, há 50 anos, eles poderiam prever o que Salman Khan realizou.
Сумњам да су, тог дана пре 50 година, чак и сањали о ономе што је Салман Кан постигао.
A Nova Era da Máquina pode ser datada em um dia há 15 anos, quando Gary Kasparov, o campeão mundial de xadrez, jogou contra "Deep Blue", o supercomputador.
Novo doba mašina se može obeležiti jednog dana pre 15 godina, kada je Gari Kasparov, svetski šampion u šahu igrao protiv superkompjutera Deep Blue.
É engraçado, eu sou um fã da Apple, e um dia, há um ano, Eu estava online uma manhã vendo uma apresentação do Steve Jobs, porque eu sempre vejo.
Smešno je, ali ja sam, kao što sam pomenuo, Apple fanatik i pre oko godinu dana prijavljivao sam se preko interneta da gledam prezentaciju Stiva Džobsa jer to uvek radim.
A cada dia, há milhares mais como eles.
Сваког дана постоји хиљаде оваквих примера.
Certo dia, há cerca de dez anos, pedi a um amigo para segurar um dinossauro robô bebê de cabeça para baixo.
Jednog dana, pre oko 10 godina, zamolila sam prijatelja da drži robota bebu dinosaurusa naopačke.
Uma estratégia bem melhor é dizer: faço certas coisas todo dia, há certos eventos que acontecem todo dia, como jantar.
Mislim da je mnogo bolja strategija reći da radim određene stvari svakog dana, postoje izvesne situacije koje se dešavaju svakodnevno, kao što je večeravanje.
2.0474689006805s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?